2007/Aug/23

희 철 형 . . 주 댕 이 안 치 워 ?

(Heechulie hyung.. won't you get your lips away from me?)
(ฮีชอลล....นายช่วยเอาปากของนายออกไปห่างๆฉันได้มั๊ย)

PHOTO ALBUM 『ThisIsHeebum』 2007.09.07 07:11

Would you like me to massage your lips with my toenails?
(คุณอยากให้ผมนวดผากของพวกคูณด้วยนิ้วเท้าผม?)



After all, hyung massages me every day with your fist ^-^

(หลังจากนั้น ฮีชอลก็นวดผมทุกวัน ด้วยกำปั้นของเค้า ^-^)

From: HeeChuls CY
ENG Translated By: [url]www.cyworld.com/allaboutheenim[/url]
Thai translate by: juniors.exteen.com ,[url]www.sawasdeesuju.com[/url]


** DO NOT TAKE OUT WITH OUT FULL CREDIT**

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

불 만 있 냐

(What do you have to complain about)
(คุณมีเรื่องอะไรจะบ่นละ)

PHOTO ALBUM 『HeenimIsRevered』 2007.09.07 07:06

when you already have a cigarette?
(เมื่อคุณมีบุหรี่แล้ว)


I've lost my mind due to having been up all night practicing..(-┏)

(ผมจิตหลุดไปแล้ว เพราะการฝึกซ้อมเมื่อคืน)

From: HeeChuls CY
ENG Translated By: [url]www.cyworld.com/allaboutheenim[/url]
Thai translate by: juniors.exteen.com ,[url]www.sawasdeesuju.com[/url]


[07-09-07] HeeChuls CY msg 5 월 의 푸 르 름 이 가 시 지 도 않 은 채 . .

5 월 의 푸 르 름 이 가 시 지 도 않 은 채 .

(With the greenness of May yet to fade..))
(ความเขียวชอุ่มของเดือนพฤษภาคมยังไม่ลือนจากไป)

PHOTO ALBUM 『InHeaven&Earth』 2007.09.07 07:36

The blue sky met a red glow, creating a purple heartache and..
(ท้องฟ้าสีฟ้าเจอกับสีแดงที่กำลังค่อยๆมา เกิดเป็นสีม่วงมราดูเจ็บปวด และ...)

although the room was decorated in black to erase the memories..
(ถึงแม้ว่าห้องจะถูกตกแต่งด้วยสีดำ เพื่อลบความทรงจำ)

I can't seem to erase the tears of regret that I shed while looking upon that person..
(ผมดูเหมือนว่าไม่สามารถที่จะลบคราบน้ำตา ของความเศร้าโศก เสียใจ ที่ไหลออกมาขณะที่ ผมมองดูผู้คน...)


So that I won't show her my tears..
(ผมไม่สามารถที่ให้เธอเห็นน้ำตาของผม...)


So that she won't feel my lips tremble, trying to say 'I love you'..
(เธอ ไม่ได้รูสึกถึงริมฝีปากที่สั่นเทาของผมลย ผมพยายามที่จะพูดว่า ผมรักคุณนะ...)


So that we won't part in this way..
(พวกเราไม่สามารถที่จะร่วมทางกันได้)

So that this sorrow-filled night continues on..
(ความเศร้าโศกเวียใจในคืนนี้ก็ยังคงดำเนินต่อไป)

............................that is what I yearn for...
(...........................สิ่งเหล่านี้เป็นคยวามใฝ่ฝันของผม)

Ah.. it's already morning(-┏)
(อ่า.......มันเช้าแล้วนี่(-┏))

From: HeeChuls CY
ENG Translated By: [url]www.cyworld.com/allaboutheenim[/url]
Thai translate by: juniors.exteen.com ,[url]www.sawasdeesuju.com[/url]


** DO NOT TAKE OUT WITH OUT FULL CREDIT**

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

[07-09-07] HeeChuls CY covermsg & storyroom

Title

(Elf)
(เอลฟ์)

Coverpg msg

The one that makes me happy..
(คนที่ทำให้ผมมีความสุข)

The one that I loved..
(คนที่ผมรัก)

The one that makes me cry..
(คนที่ทำให้ผมร้องไห้)

The one that I once loved..
(คนที่ครั้งหนึ่งผมเคยรัก)

The one that consoled me..
(คนที่คอยปลอบโยนผม)


The one that I had to leave..
(คนที่ผมเคยจากมา)

The one that make me feels hurt..
(คนที่ทำให้ผมรูสึกเจ็บ)

And the one that makes a perfect couple with me..
(คนที่จะเป็นต้องโดนผมตีซะบ้าง....)

.......................응?(-┏)
(อ่า.......)

Storyroom

The meaning of Elf
(ความหมายของเอลฟ์)

[HIDE]Me, who looked like elf..
(ผม คนที่ดูเหมือนเอลฟ์)

Our elf arh..
(เอลฟ์ของพวกเรา อา...)

Elves that shines like waves
(เอลฟ์ ผูที่สว่างไสวคล้ายคลื่น)

Elves love..
(ควมรักของเอลฟ์)

Ill not forget ELF[HIDE]
(ผมจะไม่ลืมเอลฟ์)


From: HeeChuls CY
Credit: 金希澈中国后援会☆希澈の公主殿☆
ENG Translated By: [email]xinyi_1989@sapphire-sg.org[/email]
Thai translate by: juniors.exteen.com ,[url]www.sawasdeesuju.com[/url]



** DO NOT TAKE OUT WITH OUT FULL CREDIT**

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

[07-09-01] HeeChuls CY msg 이 유 가 뭡 니 까 ?

이 유 가 뭡 니 까 ?

(What's the reason?)
(อะไรคือเหตุผล??)

PHOTO ALBUM 『LoneWolf』 2007.09.01 04:17

PaleGreen]Heechul-sshi who, during a broadcast, was trying to beat up on a cuckoo that didn't do anything wrong
(คุณฮีชอลขณะที่ทำการอัดรายการ เค้าพยายามที่จะทำลายนาฬิกาคุกคู ที่ไม่มีความผิด)

An attempt was made to hold an impromptu interview
(ความพยายามในการสัมภาษณ์)

Reporter: Why did you try to assault an innocent cuckoo?
(ผู้สื่อข่าว : ทำไมคุณถึงพยายามที่จะทำลายนาฬิกาคุกคูที่น่ารักอันนั้นละ)

Me: He keeps giving me the bird (cuckoo)ㅡㅡ^
(ผม: ก็มันบินมาหาผมอะㅡㅡ^[/)


Humorless and..
only getting older..

(ไม่ตลกเลยนะ ....
เค้าใช้ชีวิตอยู่ไปวันๆจริงๆ.....)


From: HeeChuls CY
ENG Translated By:[url]www.cyworld.com/allaboutheenim[/url]
Thai translate by: juniors.exteen.com ,[url]www.sawasdeesuju.com[/url]


ปล.1 ฮาจริงๆ ผูสื่อข่าว คงแบบ ทำไม เจ๊ตอบอย่างงี้ละ ของๆเจ๊เจ๊จะทำอะไรก็ได้เหรอ
เจ๊แอบน่ากลัวจริงๆ ^^~


** DO NOT TAKE OUT WITH OUT FULL CREDIT**

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

[07-09-01] HeeChuls CY msg 쳐 다 봅 니 다

쳐 다 봅 니 다

(Looking)
(มอง)

PHOTO ALBUM 『HeenimIsRevered』 2007.09.01 04:13

Staring at her like that.. but why..
ผมมองไปที่เธออย่างเอา*จริง*เอาจัง....แต่ ทำไม...


Cant I see through her(-┏)
ทำไมผมไม่สามารถมองไปที่เธอตรงๆได้ (-┏)


From: HeeChuls CY
Credit: 金希澈中国后援会☆希澈の公主殿☆
Eng: Translated By: [email]xinyi_1989@sapphire-sg.org[/email]

Thai translate by: juniors.exteen.com ,[url]www.sawasdeesuju.com[/url]


ปล.1 เขิลเหรองัยเจ๊ ....อิอิ


** DO NOT TAKE OUT WITH OUT FULL CREDIT**

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

[07-08-31] HeeChuls CY msg 뭘 봐 ?

뭘 봐 ?

( What are you looking at?)
(พวกคุณกำลังดูอะไรอยู่?)

PHOTO ALBUM 『ThisIsHeebum』 2007.08.31 01:47


Do you wanna eat **one punch, drop three corn bits
Do you want me to punch out all your teeth


(อยากกินหมัดของผมเหรองัย อยากให้ผมเลาะฟันออกจากปากพวกคุณใช่มะ)


Beaten up by HeeChul hyung as I didnt take care of my image.. shi...
((ผมเพิ่งโดนคิมฮีชอลตี เพราะผมไม่สนใจภาพพจน์ของผมหรอก.....ชิส?....)


**one punch, drop three corn bits[/color], haha this the direct trans
This means 3 teeth will dropped out in one punch.
(คำนี้แปลตรงตัวแปลว่าฟัน3ซี่หลุดออกจากผากในหมัดเดียว แต่เลยแปลลรวมง่ายๆอะคะว่า อยากให้ฟันหลุดออกจากปากใช่มั๊ย)


From: HeeChuls CY
Credit: 金希澈中国后援会☆希澈の公主殿☆
ENG Translated By: [email]xinyi_1989@sapphire-sg.org[/email]
Thai translate by: juniors.exteen.com ,[url]www.sawasdeesuju.com[/url]


** DO NOT TAKE OUT WITH OUT FULL CREDIT**

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

[] HeeChuls CY msg 100 Q & A

[b][size=6]100 Q & A [/size][/b]

[b](100 Q & A)[/b]
()


[b]PHOTO ALBUM 『』 [/b]




1. Name: Hee (3 years ago was Cinderella ㅋ)
2. Birthday: 10th of July
3. School: Forever blue high school (ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)
4. Address: Over the mountain, a country towards the South
5. Relationship with family: Still living in harmony
6. Character: Egoist ( thought I didnt want to agree with thisㅡㅡ^)
7. Strong points: I will not bother other people by order them to do this and that
8. Weak points: Too strong on my pride
9. Hooby: Playing wrestling with HeeBum (although he doesnt want to..)
10. Special talent: Talk back
11. Religion: Didnt care about SiWons preaching and Im not interested ㅡㅡ
12. Height: 178Cm (Grew a bit taller after Im discharged from hospital. Eui Chul arh, give me just 2cm..)
13. Weight: 60Kg
14. Blood type: Type AB (To me, type A, type B and type O people are weird)
15. Shoe size: As Im not wearing shoes at home ㅡㅡ and Im lazy to take a look
16. Favourite type of music: Sad songs.. (Ill dance to those sad songs too)
17. Favourite singers: No sure to whom I like.. whom I dont like..
18. Favourite season: Didnt care about the seasons, not too hot and not too cold ㅡㅡ
19. Favourite food: KimChi fried rice (I think that fried rice are cute..ㅋ)
20. Favourite actor/ actress: Son Ye Jin .. didnt change yet ㅡㅡㆀ
21. What are the things that you wanted: Cash, condominium, shares (Im indeed old already)
22. Your ideal girl: Its really naïve to find your ideal girl.. the one that I really like will be my ideal girl.. why didnt I know this earlier..
23. Your worries now: There are other much more important stuff to do rather than love..
24. When is your first love: Didnt have this 3 years ago.. Im old already.. damn it (-┏)
25. Your definition of love: The only thing that can melt an icy heart
26. Your capacity for liquor: When Im feeling sick, I cant be drunk even if I wanted to
27. Your habit when drinking: That damn cigarette.. after quitting it, there isnt any habit anymore
28. How many important friends do you have?: The most important thing is not How many, its the depth
29. Your No.1 precious: Indeed.. no matter who I liked, in the end, its still me..
30. When do you think that you are the most handsome: Had to remove my dark circles.. ㅡㅡㆀ
31. When do you think that you are the most sexy: As I had said, had to remove my dark circles.. (-┏)
32. Your hairstyle right now: Simple and short.. actually I want to cut a bit more..
33. The clothes that you are wearing right now: A shorts with full of cats (+__)a
34. Your pose right now: HeeBum is on my knee (This fellow -_ㅡ++)
35. Things in your packet: Do recent shorts have packets on it;;
36. The first time when you drank liquor: Middle school.. haha;; together with my family ^-^ㆀ
37. What do you wanna do right now: Wanted to type.. what the..
38. Favourite colour: The colour of blood..
39. What kind of gift do you want to get from your lover: Love? ㅋHeeChul had grew up already.. hee..
40. Favourite brand: HeeBum is the only branded stuff in hostel..
41. When will you get married: Initially I didnt think of marriage.. ㅋa little.. faster? ㅋㅋ
42. What would you do when you are alone at home: Entertainment. Had bought a joystick recently~ㅋ
43. Average sleeping hours: When the 4 songs had finished playing in my earphone..
44. Clothes style: Ganzi storm style
45. Habit: I had stare blankly lesser
46. The best rank in school: 5thㅋ Had gotten first when I was even smaller
47. The difference between a female and a male: A lying angel and an honest devil
48. If you had a next life: A flower that blooms on a very high cliff. No one can touches it..
49. What are you in your last life?: thistles and thorns.. because you all get hurt if you touch me..
50. If your lover had an affair: Kill her.. I wanted to do that~ㅋㅋ
51. KTV No. 18: I had not went to KTV for a few years already (-┏)
52. What would you like to do during rainy days: Its irritating to doing anything during rainy daysㅡㅡ^
53. Your health status now: Still coughing after quit smoking.. lets quit smoking~
54. What are the 3 things that you would bring to a deserted island: Bring myself
55. How many kids do you want after you married: Just 2~
56. Who would you like to meet now: Parents..? arh.. its awkwards ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
57. Favourite snack: Had a proper meal first
58. Your monthly allowance: Take and spend ㅡ doesnt have any credit cardㅡㅡ
59. The restaurant that you go oftenly: Its more convenient to called for a delivery. Arh.. old man..
60. What would you normally play: Play around with HeeBum. This fellow like to squint his eyes..
61. What kind of person will get dumped? Or what kind of person will dumped other people: No matter is dumped other people or getting dumped, they will be very sad
62. What is the reason for the answer of Qus 61: Normally its.. because thats my character..?
63. What do you wanted most: Home! Arh.. Since when I had become so weak.. ㅋㅋ
64. Your next life?: Didnt I saidㅡㅡ^ a flower on a cliff?
65. When do you think that you are the most matured: Wanted to love, but still young
66. The country that you wanted to go: What country.. home is the most comfortable place
67. The 3 basic point in evaluating a person: Didnt have time to evaluate other people
68. The most handsome propose: Tell me some
69. The place that you wanted to go with your lover: My house is Gangwon-do (Get married? ㅋㅋ)
70. Your phone bill: My phone bills are sent to my home, so Im not sure..
71. Where would you like to have your vacation in: A place where there is no one
72. Favourite show: The TV cant work if I on the air-con, so I didnt watch ㅡㅡ
73. If unified: Erm.. not sure ㅡㅡ I didnt care if they will unified or not..
74. Who would you think of if you are drenched in the rain: The person who sells the umbrella
75. When is your happiest moment: Even though I didnt had a lover, but I still had my friends and fans
76. The recent movie that you had watch: D-War.. I will think of it when Im showering.. ㅠ_ㅠ
77. The most touching movie you had watched: D-War.. Didnt care if anyone had bad comments about it, the most important thing is I like it
78. What do you think of homosexual: What is there so good to think about it;;
79. Can you married someone just for the one you loved: What?
80. What would you want to do to the one you loved: Hug.. vomit ㅋ
81. Do you think that you are flirty: It will be great if I had just a bit..
82. When do you feel like dying: You.. watch your manners..
83. If you found 10 billion: Send it to the police station^-^
84. When you felt the most heartbroken: Separation.. and remembrance
85. The most indecent guy: Someone who thought that he is a guy therefore he had privileges
86. The most indecent lady: Someone who thought that she is a lady therefore she should be forgiven
87. If you become invisible: My answer in primary school.. Peep in girls bathhouseㅋㅋㅋㅋ
88. Favourite liquor: Didnt even know what brand is it when I poured.. ㅋ
89. Favourite dish to go with liquor: Cattle intestine. Had once eaten 4 times in a week..
90. What would you do when you are angry: Throw away all the things that I had catch in my hands.. ^-^ Filtering
91. Your motto: Im who I am, youre who you are (Didnt change at all in these 25 yearsㅡㅡ)
92. If someone whom you met for the first time ask for your address: Chey -_ㅡㅗ
93. Your nickname: Heenim!! (just like cinedrella, I had it on my own)
94. What is the first thing that you do when you wake up: Open my eyes..
95. The most confident part of you: My good hair quality that had came back~ did rellastin
96. Do you have any jinx: Want me to make one?
97. The most important things in your life: Me. Everything will be ended if there isnt me~
98. When you felt the most happy: When the phone rings
99. When you felt the most sad: Picks up the phone happily, but what I heard was Hello, customer.................. (-┏)
100. Lastly, what would you like to say: In these 3 years.. I had changed a lot..


PS: HeeChul had problems uploading this, therefore he had shifted it away.

From: HeeChuls CY
Credit: 金希澈中国后援会☆希澈の公主殿☆
Eng Translated by: [email]xinyi_1989@sapphire-sg.org[/email]
Thai translate by: [url]juniors.exteen.com[url],[url]www.sawasdeesuju.com[/url]


** DO NOT TAKE OUT WITH OUT FULL CREDIT**

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

[07-08-26] HeeChuls CY msg (The atmosphere around the house has become brutal)


집 안 분 위 기 살 벌 해 졌 음

(The atmosphere around the house has become brutal))
(บรรยากาศของบ้านตอนนี้น่ากลัวมากกกกกก)


PHOTO ALBUM 『ThisIsHeebum』 2007.08.26 13:37


For the first time in a long while, Heechul hyung took the bull by the horns and wrote out the 100 questions 100 answers, but
(เป็นครั้งแรกเลยหลังจากที่ไม่ได้ทำมานาน ฮีชอล หยิบปากกาที่ทำจากเขาสัตว์ และเขียนตอบคำถาม 100 คำถาม 100 คำตอบ แต่)

because it doesn't appear completely, he is infuriated right now..
(เพราะว่าข้อความที่ออกไปมันไม่สมบูรณ์ มันผิดพลาด เค้าเลยอารมเสียอยู่ในตอนนี้)

It seems to appear on everyone else's hompy (those who scrapped), but he is upset that it only doesn't seem to appear on his..
(มันปรากฎอยู่ใน มินิโฮม ของหลายๆคน แต่เค้างงว่าทำไมมันไม่ปรากฏอยู่ใน มินิโฮมของเค้า)


Aisshi.. the atmosphere around the house has become totally..
(อาชิ.......บรรยากาศในบ้านตอนนี้น่ากลัวมากก...)

Ai~ operator-nims.. do somethingㅡㅡ
(อ้ายยย นายนิม.....ทำอะไรซักอย่างซิ ㅡㅡ )

Think about my situation as someone who has to live with him
(ลองคิดดูซิว่า ถ้ามีสถานการ์ณอย่างนี้เกิดขึ้นกับคนที่อาศัยอยู๋กับคุณจะเป็นยังไง)


ปล. น่าจะเป็นเพราะว่าเหมือนกับซินอับcyไปหน้านึงเกี่ยวกับการถาม100คำถามตอบ 100คำถามเกี่ยวกับตัวเองแต่มันไม่ขึ้นใน
cyของเค้าอะคะน่าจะประมาณนี้เพระในเวบแฟนคลับคนอื่นกลับมี


From: HeeChuls CY
ENG Translated By: [url]www.cyworld.com/allaboutheenim[/url]
Thai translate by: [url]juniors.exteen.com[url],[url]www.sawasdeesuju.com[/url]


** DO NOT TAKE OUT WITH OUT FULL CREDIT**

[07-08-25] HeeChuls CY msg HanGengs Interview
한 경 이 의 인 터 뷰

(HanGengs Interview)
(สัมภาษณ์ ฮันเกิง)


[b]PHOTO ALBUM 『Glass Slipper』 2007.08.25 16:09[/b]

[color=Blue]Pic= Q: Who would you wanna be among all the members??
(Q: ใครที่คุณอยากจะเป็นในสมาชิกทั้งหมด)

HanGengs answer: HeeChul, his character is good, yearn for freedom, and kind-hearted.
--From Easy (China Hallyu Magazine[/color]
(HanGengs answer: ฮีชอล ครับ ผมว่าคาแรกเตอร์เค้า นิสัยเค้าดี รักความอิสระ และใจดีมากๆด้วย
--จากนิตยสาร Easy (นิตยสารจีน))

This fellow!!
(ผู้ชายคนนี้!!)

Cool (ºㅁ º )=b
(ดีจริงๆ (ºㅁ º )=b)

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(อิ อิ อิ อิ อิ อิ อิ อิ อิ อิ)

Although I will never thought of being another people, but if Im forced to think of one
(ถึงผมจะไม่เคยคิดถึงเรื่องของการที่จะอยากเป็นใครซํกคน แต่ถ้าผมสามารถเป็นได้)

I wanted to become HanGeng the most
(ผมอยากที่จะเป็นฮันเกิงที่สุด)

HanGengs Chinese speaking skills
(ฮันเกิง มีความสามาถในการพูดภาษาจีน)

HanGengs exquisite
(เค้าเป็นคนที่หน้าตาดีมาก)

HanGengs martial arts skill
(เค้าเก่งมีความสามารถในเรื่งอของศิลปะป้องกันตัว)

HanGengs dance skill
(เค้ามีความสามารถในด้านการเต้น)

HanGengs performance
(เค้ามีความสามารถด้านการแสดง)


What Im envied him the most is..
(เรื่องที่ผมอิจฉาเค้ามากที่สุด....)

Beijing fried rice cooking skill.. (+_ _)a
(เค้ามีความสามารถในการทำข้าวผัดปักกิ่งได้อร่อยมากก (+_ _)a)


From: HeeChuls CY
Credit: 金希澈中国后援会☆希澈の公主殿☆
ENG Translated By: [email]xinyi_1989@sapphire-sg.org[/email]
Thai translate by: juniors.exteen.com ,[url]www.sawasdeesuju.com[/url]


** DO NOT TAKE OUT WITH OUT FULL CREDIT**

[07-08-25] HeeChuls CY msg HaHaHaHa
하 하 하 하

(HaHaHaHa)
(ฮะฮาฮ่าฮา)


PHOTO ALBUM 『LoneWolf』 2007.08.25 16:02

Was really gorgeous at that time..
(ตอนนัน้มันเป้นช่วงเวลาที่วิเศษจริงๆ)

Had become quiet and delicate gentleman
(ตอนนี้ผมกลายมาเป้นสุภาพบุรุษได้อย่างหมดจดจริงๆ)

Hahahaha
(ฮะฮ่าฮาฮา)

One of the ups and downs in life is..
(ในชีวิตมันก็มีขึ้นๆลงๆ อย่างงี้แหละ)

As its quite inconvenient to keep long hair, after cutting it..
(มันช่างเป้นเรื่องยุ่งยากจริงๆที่จะดูแลผมที่ยาว หลังจากตัดมัน...)


Why did I cut it.. (-┏)
(ทำไมผมถึงตัดมันน้า......(-┏))


From: HeeChuls CY
Credit: 金希澈中国后援会☆希澈の公主殿☆
ENG Translated By: [email]xinyi_1989@sapphire-sg.org[/email]
Thai translate by: juniors.exteen.com ,[url]www.sawasdeesuju.com[/url]


** DO NOT TAKE OUT WITHOUT FULL CREDIT**


ปล.1 *หนู*ก็ชอบผมยาว...น่าร้ากกกกกกก แต่ยังไงก็ร้ากกน้า^^

[07-08-25] HeeChuls CY msg Although Im smiling


웃 고 있 지 만

(Although Im smiling)
(ถึงผมกำลังยิ้มอยู๋)


PHOTO ALBUM 『HeenimIsRevered』 2007.08.25 06:52

Actually..
I..
(แต่จริงๆแล้ว.....
ผม....)


Almost danced..(-┏)
(เกือบจะเต้นมันออกไปแล้ว)


From: HeeChuls CY
Credit: 金希澈中国后援会☆希澈の公主殿☆
ENG Translated By: [email]xinyi_1989@sapphire-sg.org[/email]
Thai translate by: juniors.exteen.com ,[url]www.sawasdeesuju.com[/url]


** DO NOT TAKE OUT WITH OUT FULL CREDIT**
AND DONOT HOT LINK

[07-08-25] HeeChuls CY covermsg & storyroom


Title

[b]Different in heart and words[/b]
(หัวใจและคำพูดของผมมันไม่ได้ไปด้วยกัน)

Coverpg Msg

Occasionally, I have this thought
(บางครั้งผมคิดว่า)

Having such a thing as a person you love..
(การเรารักใครซักคน)

it's a funny and sad thing, but..
(มันมีทั้งเรื่องสนุกและความเศร้า)

I guess it's something that everyone has to have at least once
(ผมว่าอย่างน้อยทุกคน ต้องเคยผ่านช่วงนั้นมาแล้ว)

Maybe I'm too young for such a thing..ㅋ
(ผมคงยังเด็กนักกับเรื่องพวกนี้.....อิ)

As of yet.. even if I want to love
(ถึงแม้ว่าผมต้องการที่จะรักใครซํกคน)

I'm a man who is incapable of love..
(แต่ผมคงเป้นคนไม่เอาไหนกับเรื่องของความรัก...)

....seeing as how I am goofing off like this

(ดูซิว่าผมมันเป็นคนที่งี่เง่ายังไง)

I guess that rascally puberty has relapsed
(ผมว่าอาการผมคงกำเริบอีกแล้ว ผมคงป่วยเป็นโรค lovesick)

Storyroom
Liquor 2007.08.25 05:31

Here..
(ที่นี่)

Most of them who came here were those who are still younger than me, right?
หลายคน ที่มาที่นี่มีใครเด็กกว่าผมบ้างง

But, have you all had someone that you love? ㅋ
(แต่ทุกคนก็เคยมีคนที่รักใช่มั๊ย อิ)

Very~~~ long time ago, J had said?
(นาน~~~ นานนนนมากเลยนะ J เคยบอกกับผมว่า)

Before you change your character, you will never find a girlfriend
( นายหาแฟนไม่ได้หรอกถ้านานยยังไม่เปลีย่นนิสัย)

At that moment, DongHae, who was stand beside, said too?
(ตอนนี้.....ดงเฮ ที่ยืนข้างๆผมก็พูดขึ้นมาดว้ย)

Hyung! Change your character first!!
(HYUNG! เปลีย่นนิสัยของนายก่อนเป็นอันดับแรก!!)

................................................

This few years, I had been hearing this..
(หลายๆปีที่ผ่านมา ผมมักจะได้ยินเรื่องเหล่านี้หลายครั้ง ...)

And not long ago, I just realized..
(และเมื่อไม่นานมานี้ ผมเพิ่งจะเข้าใจ..)

Theres a bit of a problem to my character..
(ว่าผมมีปัญหาในเรื่องนิสัยของผมเล็กน้อย)

No.. is the problem when I faced other people..
(ไม่....มันไม่ใช่ปัญหา เมื่อผมเผชิญหน้ากับคนอื่น...)

HanGeng said..
(ฮันเกิงบอกว่า...)

Your.. pride.. is too much
(นาย.....หยิ่ง....มากใช่มั๊ย)


ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(อิ อิ อิ อิ อิ อิ อิ อิ อิ อิ อิ อิ อิ อิ อิ อิ)


What.. now then I realized that..?
(อะไรนะ.....ผมเป็นยังงั้นจริงๆเหรอ)

Or, I knew it very clearly all along
(หรือว่า ผมเข้าใจทั้งหมดแล้ว)

But didnt want to admit it..
(แต่ผมไม่ยอมรับมัน)

Because..
(เพระว่า)

Me and my pride..
(ผมและความหยิ่งของผม)

Had been together for 25 years..
(อยู๋ด้วยกันมา 25 ปีแล้ว)

And didnt want to separate at all..
(และผมก็ไม่ต้งอการที่จะแยกมันออกไปด้วย)

Although Im emphasizing on Thats the character of a guy
(ความภูมิใจ ความหยิ่งยะโสโอหัง ความเป้นตัวของตัวเอง มันสำคัญกับคนที่ได้ชื่อว่าเป็นลูกผู้ชายนะ)

In the end, Im just having a Temper of a kid..
(แต่สุดท้าย ผมก็ยังมี"นิสัยเด็กอยู่จริงๆ")


From: HeeChuls CY
Credit: 金希澈中国后援会☆希澈の公主殿☆
ENG Translated By: [email]xinyi_1989@sapphire-sg.org[/email],[url]www.cyworld.com/allaboutheenim[/url]
Thai translate by: juniors.exteen.com ,[url]www.sawasdeesuju.com[/url]


[b][color=Red] ** DO NOT TAKE OUT WITH OUT FULL CREDIT**
AND DONOT HOT LINK[/color][/b]

[07-08-21] HeeChuls CY msg 꽃 미 남

[b][size=6] 꽃 미 남[/size][/b]

(Flower Guy )
()

[b]PHOTO ALBUM 『LoneWolf』 2007.08.21 23:18[/b]

[07-08-21] HeeChuls CY msg 꽃 미 남

[b][size=6] 꽃 미 남[/size][/b]

(Flower Guy )
()

[b]PHOTO ALBUM 『LoneWolf』 2007.08.21 23:18[/b]

[img]http://img230.imageshack.us/img230/3339/070812ku9.jpg[/img]

[color=Gray]Because of everyone, Im able to receive[color=DarkRed] Flower Guy [/color]award
(เพราะว่าทุกคน ผมถึงได้*ไร*รางวัล "Flower Guy" นี้)

Arh.. firstly, I would like to thank my parent who give birth to such a beautiful me and
(อ่า..แรกสุดเลย ผมอยากที่จะขอบคุณ คุณพ่อคุณแม่ของผม ที่ให้ผมเกิดมา และให้ความงามกับผม )

Thanks for Teacher Wu who always style my hair and make me look handsome
(ขอบคุณ คุณครู วู ที่มักจะคอยดูแลและทำให้ผมดูดี และหล่ออยูเสมอ)

And those who in charge of makeup and clothes, the **beans group from high bean culture
(ขอบคุณช่างเมคอับ และฝ่ายเสื้อผ้า )

Lastly, I would like to thank those petals and cute E.L.F for voting enthusiastically for me
Really thank you very much ^-^[/color]

(และสุดท้ายเลย ผมอยากขอบคุณ เหล่า กลีบดอกไม้ของผม และเอลฟ์ ที่น่ารัก ที่โหวต ให้ผม
ขอบคุณจริงๆนะครับ ขอบคุณมากๆ ^-^)

[b][size=5]But, before that
Im indeed very handsome.. (-┏)[/size][/b]
(แต่ว่า..จริงๆแล้ว
ผมเป็นคนหน้าตาดีอยู่แล้วใช่ม้า... (-┏))


**beans group from high bean culture refers to Ko Kyung Min and those makeup artist who had work together with SJ ever since SJ were debut.
(บีน กรุ๊บ เป็นการอ้างถึงคยูมิน และ เหล่า เมคอับ อาร์ตติสผู้ซึ่งทำงานกับ SJ ตั้งแต่ เดบิวอะคะ)

From: HeeChuls CY
Credit: 金希澈中国后援会☆希澈の公主殿☆
ENG Translated By: [email]xinyi_1989@sapphire-sg.org[/email]
Thai translate by: juniors.exteen.com ,[url]www.sawasdeesuju.com[/url]


[b][color=Red] ** DO NOT TAKE OUT WITH OUT FULL CREDIT**
AND DONOT HOT LINK[/color][/b]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

[07-08-17] HeeChuls CY msg 희 범 입 니 다

[b][size=6] 희 범 입 니 다 [/size][/b]

( Heebummie went out to meet girlsㅡㅡ )
(ฮีบอม ออกไปเจอสาวๆ ㅡㅡ)

[b]PHOTO ALBUM 『ThisIsHeebum』 2007.08.22 19:46[/b]

희철형이 여기단 내가 쓰고 싶은 말 하라고 줬다

[color=DarkRed]Heechul hyung gave this folder to me so that I can write what I want to write here[/color]
(ฮีชอล ให้โฟลเดอร์นี้กับผมแล้ว ผมสามารถที่จะเขียน หรือทำอะไรก็ได้ตามที่ผมต้องการ)


[color=SeaGreen]When I turned on the TV yesterday, there was an awards ceremony going on
[color=DarkGreen][b]'Khotminam'[/b][/color] section.. I was like it couldn't be it couldn't be..
As soon as they shouted [color=DarkGreen][b]"Kim Heechul!!" [/b][/color]my expression immediately froze[/color]
(ผมเปิดทีดูเมื่อวาน ไปตรงกับ ช่วงที่มีการประกาศผลรางวัล โกมินั่ม.....ผมก็คิดว่า ไม่นะ ไม่...เป็นไปไม่ได้แล้วก็มีเสียงตะโกนชื่อ คิมฮีชอล หน้าผมก็ซีดเผือก ในทันทีทันใด)


[color=Gray][b]'If you keep giving him things like that, he'll get into bad habits (get big headed)..'[/b][/color]
(ถ้าคุณให้รางวัลนี้กับเค้าจะทำให้เค้าเป้นคนนิสัยเสียนะ)

[color=SeaGreen]Anyways, he walked down almost half running ..
(ดูซิ...เค้าเดินมารับรางวัลเกือบจะวิ่งมารับแล้ว)

Oh oot!!(+_+)[/color]
(โอ้ อ๊อท !!+_+)

[size=6][color=Red] Bikini unnies!![/color][/size]
(สาวในชุด บิกินี่!!)


[color=SeaGreen]Keukyakyakyakya meow meow kuhkuhkohkoh meow meow~ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
starting today you are now my sunshine~♡[/color]
(เคคะเคคะเคคะเคคะเคคะเคคะ เมี๊ยว เมี๊ยว คุคุคุคุคุคุโคโคโค เมี๊ยว เมี๊ยว ~ อิ อิ อิ อิ อิ อิ อิ อิ อิ อิ
วันนี เธอเปรีบยเหมือน แสงสว่างในชีวิตของผม)

[color=SeaGreen]But.. ah.. that idiot Kim Heechul..
(แต่....อ้า ....ไอ้บ้าฮีชอล...)

how dare he mannerlessly reject the outstretched hands of the sunshine-nims and come down by himself..
(นายกล้าดียังไง ถึงปฏิเสธมือของสาวๆ เหล้านั้น แล้วเดินมาเอง)

my exasperation was in no small degree..[/color]
(ผมเริ่มจะอารมไม่ดี แล้วนะ)

[color=SeaGreen]I was so upset that as soon as Heechul hyung came home, I asked him[/color]
(ผมอารมเสียมากเมื่อเค้ากลับมาบ้าน ผมถามเค้าไปว่า)


[color=Gray]Me: Hyung!! Why did you reject the outstretched hands of the charming bikini-nims?![/color]
(ผม : นี่ ทำไมนายถึง ปฏิเสธมือของสาวๆชุดบิกินี่ ที่สุดแสนจะมีเสน่ห์ พวกนั้นละ)

[color=Magenta]Idiot: It's more comfortable to walk by yourselfㅡㅡ[/color]
(คนไม่เอาไหน : มันสบายกว่าถ้าฉันเดินเองอะ ㅡㅡ[/)

[color=Gray]Me: Protecting your image, what a ....[/color]
(ผม : ป้องกันอิมเมจละซิ ทำไมละ.....)

[color=Magenta]Idiot: You.. do you want me to be knock you out permanently?^-^[/color]
(คนไม่เอาไหน : นาย....นายอยากโดนต่อยใช่มั๊ย^-^[)

[color=Gray]Me: ^-^;; You know I was just kidding.. ho ho ho ho~ Hyung was the most awesome^-^;;[/color]
(ผม : ^-^;; นายก็รูฉันล้อเล่น....โฮ่ โฮ่ โฮ่ โฮ่ ~ นายนะ เจ๋งที่สุดแล้ว ^-^;;)


[color=magenta]Idiot: Moron..(he's going into the room)[/color]
(คนไม่เอาไหน : ไอ้บ้า....(แล้วเค้าก็เดินเข้าห้องไป) )

[color=Gray]Me: (towards his back, with style)-_ㅡㅗ[/color]
(ผม : เดินตามหลังเค้าไปด้วยท่าทางเดียวกัน-_ㅡㅗ)


[color=Magenta]
Idiot: But hey..(he saw me do -_ㅡㅗ. I'm dead..)[/color]
(แต่ เฮ้......()เค้าเห็นผมทำด้วย -_ㅡㅗ ผมต้งอตายแน่ๆเลย ...)


[color=SeaGreen].........................................................................................[/color]


[size=4][color=Gray][b]By now I've been smacked so often, it doesn't even hurt anymore ^-^ Ooh heh heh[/b][/color][/size]


(ช่วงนี้ผมโดนชกบ่อยๆ มันไม่เจ็บมากหรอก ^-^ โอ้ว เฮ้ว เฮือก)

[size=6][b]Mommy.. I miss you..[/b][/size]
(แม่ครับ......ผมคิดถึงแม่.....)


From: HeeChuls CY
ENG Translated By: [url]www.cyworld.com/allaboutheenim.[/url]
Thai translate by: juniors.exteen.com ,[url]www.sawasdeesuju.com[/url]


[b][color=Red] ** DO NOT TAKE OUT WITH OUT FULL CREDIT**
AND DONOT HOT LINK[/color][/b]


edit @ 2007/08/23 23:17:03
edit @ 2007/08/26 20:16:00
edit @ 2007/08/26 20:28:53
edit @ 2007/08/31 02:44:07
edit @ 2007/09/02 01:00:41
edit @ 2007/09/02 01:08:56

ซินอับ หน้า cover ใหม่นะคะ แต่ยังไม่ได้อับ miniroom

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


** DO NOT TAKE OUT WITH OUT FULL CREDIT**

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

[b][size=6] H a i r [/size][/b]


(ผม)

[b]PHOTO ALBUM 『LoneWolf』 2007.09.08 05:12[/b]


[img]http://img526.imageshack.us/img526/2840/hair0709080ax9.jpg[/img]


[size=7][b] ?[/b][/size]


From: HeeChuls CY
Thai translate by: juniors.exteen.com ,[url]www.sawasdeesuju.com[/url]

ปล.ไม่ใช่ทรงใหม่นะคะเด๋ว เข้าใจผิด น่าจะเป้น ถ่ายแบซักที่อะแต่ซินเค้าอับรปลงcyเป้นรูปนี้อะ ....อิอิ


** DO NOT TAKE OUT WITH OUT FULL CREDIT**

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


edit @ 2007/09/08 12:55:05

Comment

Comment:

Tweet


Ordinary guys don't got all knowledge to do seo works. Nonetheless, it is not an issue to forfeit one's deals! The article submission services will surely fix everything!
#6 by article submission service (193.105.210.41) At 2011-11-21 06:45,
dwGxnR <a href="http://hbuhwvzrybhu.com/">hbuhwvzrybhu</a>, [url=http://zvvajlrtasdc.com/]zvvajlrtasdc[/url], [link=http://olaqphlprehp.com/]olaqphlprehp[/link], http://dzlsmldkzvmb.com/
#5 by DbNOSAPjKWZdbvUaKD (94.102.49.89) At 2010-09-06 10:19,
Very nice site!
#4 by wtioryor (213.251.162.209) At 2010-01-14 00:01,
Very nice site! cheap cialis http://opxyiea.com/yoyraoo/4.html
#3 by wtioryor (202.191.123.211) At 2010-01-14 00:01,
Very nice site! [url=http://opxyiea.com/yoyraoo/2.html]cheap cialis[/url]
#2 by wtioryor (165.138.24.70) At 2010-01-14 00:01,
แน่นอนอยู่แล้ว !!! Flower guy !! ; )

> <" 55555+

เจ๊ไม่หลงตัวเองเล๊ยยยย .. แต่มันก้อจริง

เทอสวย เทอน่ารัก เทอเก่ง เทอดี >w<!!

โฮกกกกกกกกกกกกก ~*

ขอบคุนค่ะ ^-^V